Безымянный раб - Страница 123


К оглавлению

123

Улица Зеленых глаз никаких подобных сюрпризов не принесла. На табличке были изображены именно зеленые глаза – их уж не спутаешь ни с чем. Теперь осталось найти лавку оружейника. Вот тут-то была небольшая проблема. Судя по всему, эту улицу облюбовали разнообразные торговцы. Здесь были кондитеры, пекари, портные, один трактир, лавка юриста и писаря… Много всего здесь было! Пришлось опять останавливаться и спрашивать добрых людей. Те отнеслись к расспросам довольно доброжелательно и сразу же указали нужный дом. На нем висела табличка с бычьей головой.

«Вот уж никогда бы не догадался!» – уже раздраженно подумал Ярик. Что-то такая цивилизация начала его злить.

А Дарг, уже не чинясь, открывал дверь, предварительно кивком приказав Ярику следовать за ним. Тихо тренькнул колокольчик, и они оказались в просторном помещении, все убранство которого было освещено светом из двух окон, забранных настоящим стеклом. Ярик уже начал сомневаться в том, что это такое уж Средневековье. Насколько он помнил историю, на Земле такие окошки мог себе позволить не всякий король!

– Что желают добрые господа… господин! – быстро поправился внушительный мужик лет эдак сорока.

Невысокий, пониже Ярика на голову, встретивший их человек отличался впечатляющим телосложением. Такой широкой груди и таких бицепсов Ярик еще не видел! Одет человек был в простую кожаную безрукавку и штаны – ничего особенного. Единственное, что привлекало внимание, это широченный пояс из темно-коричневой кожи, усеянный металлическими бляхами.

– Я бы хотел предложить уважаемому хозяину некоторые предметы. Не самого лучшего качества, но достойные продажи…

Человек предостерегающе поднял руку:

– Погодите, почтенный. Моего отца, Бишара Цвара, сейчас нет. Он в мастерской. Поэтому если вам нужен именно он, то подождите до вечера. – Дождавшись заверений в том, что именно хозяин гостям не нужен, человек продолжил: – Ну тогда я – Фавокл Цвар, к вашим услугам.

– У меня есть оружие, которое требуется срочно продать. – Дарг повернулся к Ярику: – Дикарь, покажи.

Ярослав опустил мешок на пол, оглядываясь в поисках места, куда можно было бы выгрузить содержимое.

– Сюда! – Фавокл указал на толстую дубовую стойку.

И Ярик принялся методично опустошать мешок. На стойку легли три топора, кинжал, четыре ножа. Закончив, молодой раб отступил на шаг назад. Дарг вопросительно поднял глаза на Фавокла. Тот не спеша подошел к стойке и начал перебирать оружие, оглядывая его со всех сторон, что-то бормоча себе под нос. Чуткий слух Ярика выхватывал только некоторые слова.

– Топоры! Дерьмо мархуза, а не топоры!.. А ножи?! Кто так кует сталь?! Я сопляком лучше ковал! – Весь облик сына оружейника говорил о крайнем презрении к предложенному товару. – Один фарлонг!

Дарг сделал вид, что ослышался:

– За что-то одно?!

Теперь пришла очередь Фавокла недоумевающе поднять голову.

– За все! Этот хлам и того не стоит…

Дарг дернул щекой и твердо сказал:

– Пять фарлонгов!

– Что?! Да ты меня за сопляка, что ли, держишь?! – сорвался на крик Фавокл. Для подтверждения своих слов, в качестве наиболее веского аргумента он со всей дури бухнул кулаком по стойке. Весь не самый легкий товар подпрыгнул. Дарг не повел и бровью, все так же выжидательно продолжая смотреть на оружейника. Тот тяжело вздохнул и предложил:

– Фарлонг и два келата!

– Я терпеть не могу торговаться, поэтому снижу цену один-единственный раз. Ясно?! Моя цена три фарлонга!

– Да ты в своем уме, кочевник?! – медведем взревел Фавокл. – Кому я потом эту рухлядь продам?! Может, мне просто подарить тебе три фарлонга?

Дарг торжествующе хмыкнул и протянул руку к кинжалу.

– Довольно странно называть рухлядью в числе прочих кинжал, кованный в собственной кузне! Ты не находишь? – Дарг повернул кинжал так, чтобы хорошо было видно клеймо в виде бычьей головы, одно в одно повторяющее изображение с вывески.

Ярик несколько разочарованно ухмыльнулся, причем разочаровывался он в себе – он ведь сам видел это самое клеймо, а вывод не сделал! Но, судя по всему, неловко было не ему одному: Фавокл словно стал еще меньше ростом. Его плечи поникли, каменное доселе лицо приобрело выражение побитой собаки.

– Бездна!! – выдохнул он.

– Ну так как? – тихо поинтересовался Дарг.

– Два фарлонга и три келата? – неуверенно попросил несколько растерявшийся Фавокл.

– Три фарлонга, три! По рукам? – Дарг не отступал.

– По рукам! – обреченно кивнул Фавокл.

Пока оружейник, сокрушенно качая головой, отсчитывал золотые (хотя чего там отсчитывать? Три ведь штуки!), Дарг поинтересовался, нет ли в городе общественных купален. Ярик, разинув рот, посмотрел на Дарга. Нет, конечно, Ярик и сам понимал, что от них разит, как от стада быков, но чтобы это понимал кочевник?! Судя по расширившимся зрачкам Фавокла, тот тоже был немало удивлен.

– На улице Блудниц, – и, предвосхищая следующий вопрос, он добавил: – Пройдете до конца этой улицы. Там будет трактир. От трактира идут три дороги, та, что слева, это и есть улица Блудниц. В самом ее конце и находятся купальни.

– А почему она так называется-то? – задал вертящийся на языке у Ярика вопрос его хозяин.

Фавокл загоготал:

– А ты как думаешь? За это самое! Там и купальню построили, чтобы далеко не ходить! И до трактира недалеко, а в нем на втором этаже комнаты есть!

Дарг испытующе посмотрел на Фавокла и поинтересовался:

– А трактиром конечно же владеет твой брат?

– Да нет, нет. Брат по кузнечному делу, – засмущался здоровяк. – Трактиром владеет отцов брат, дядя мой то есть…

123