Безымянный раб - Страница 173


К оглавлению

173

А потом, где-то к концу весны, совершенно неожиданно пришел ответ от чиновника из Канцелярии. Тот сообщал о наиболее вероятном положительном решении вопроса о подданстве, заметив лишь о «необходимости присутствия Дарга для улаживания ряда пустых формальностей». Когда Дарг показал письмо купцу Вамису, тот задумчиво пыхнул трубкой и сказал:

– Готовь сотен пять полновесных фарлонгов. Этому хватит и сотни, а вот его начальнику отдашь остальное. И не затягивай с этим, а то цена вырастет.

Вот так Ярик снова оказался в пути, сопровождая хозяина. Выражение лица Дарга отличалось мрачностью: похоже, перспектива расстаться с пятью сотнями фарлонгов его явно не радовала.

Добираться до Пильмы пришлось на пассажирской карете, совершенно не похожей на ее родственницу с Сардуора. Упряжка из шести лошадей, четыре больших колеса, одно купе, пусть и здоровенное, но все же одно. Вообще, как заметил Ярик, здесь практически не использовались в качестве домашних животных ящеры. Вполне земного вида лошади составляли основную тягловую силу. Насколько понимал Ярослав, шестилапы и тирры не получили особого распространения не только из-за каких-то традиций, но и из-за сложностей с питанием. Шестилапы, например, предпочитали вполне определенные сорта растительной пищи, не произрастающие здесь. Всеядность же и излишняя агрессивность тирров делала затраты на их искусственное разведение слишком большими.

На пути в Пильму пришлось несколько раз менять лошадей на почтовых станциях. И если пасажирская карета с шестилапами отличалась особым удобством и комфортностью, то здешние кареты выигрывали в скорости. В Пильму они прибыли через каких-то пять дней.


По прибытии в столицу Дарг оставил раба в гостинице, а сам бегал по самым различным кабинетам местных чиновников. По ругани хозяина Ярик понял, что приготовленных пяти сотен хватало впритык. Получив документы на имя Дарга, свободного воина в ранге мечника, подданного королевства Гарташ, хозяин Ярослава сразу же направился в одну из местных фехтовальных школ. К ее владельцу у него было рекомендательное письмо от эл’Джассира. И тамошний хозяин, служивший раньше вместе с эл’Джассиром, согласился взять свежеиспеченного гарташца младшим наставником. Теперь для Дарга осталось приобрести небольшую квартирку и определить куда-нибудь раба, надобность в котором окончательно отпала. И он направился в Гильдию Магов обсуждать условия сделки.

Сначала они, конечно, посетили местный рынок рабов. Корды здесь хоть и не были диковинкой, но все же встречались редко. Если за обычного здорового раба просили двести золотых, то корд стоил в два раза больше. Но все портила болезненная худоба Ярика. Только из-за нее местные работорговцы скидывали цену на сто фарлонгов. Дарга эта цена совершенно не устраивала, и он решил продать уже не раба, а ценный образец для изучения. Было ясно, что он с самого начала ориентировался на этот самый вариант как наиболее прибыльный, визит же на рынок только помог сориентироваться с ценой…

Дарг приказал Ярику ожидать его у входа в мрачное здание, напоминающее форт. Нечто подобное раб уже видел в Гонуле – именно так выглядел банк гномов. Но это здание банком не являлось. Мощнейшей магией веяло от древних каменных стен, магией, не сулящей ничего хорошего дерзнувшему силой ворваться внутрь. Окна-бойницы, двери, что не пробьешь тараном, и магия, магия и еще раз магия – вот как выглядела Гильдия магов города Пильма.

Судя по тому времени, что Ярик стоял снаружи, деловые переговоры шли с натужным скрипом: хозяин отсутствовал целых два часа. За это время корд просто-напросто извелся. Скрывая волнение, он мерял шагами площадь перед входом в здание Гильдии. Через час такого хождения недалеко от него собралась стайка вездесущих мальчишек, которые совершенно не страшились соседства со столь могущественной силой и развлекались бросанием в раба камнями. Погнаться за ними и надрать кое-кому задницу Ярослав просто не имел права. Раб должен стойко переносить внимание любого свободного! Одинокий охранник, дежуривший у входа в Гильдию, несколько раз лениво прикрикнул на представителей местной шпаны, но на них угрозы подействовали слабо.

Наконец Дарг вышел из стен Гильдии и приказал корду следовать за ним. Они возвращались в гостиницу. Пробираясь через запруженные людскими массами улицы, Ярик постоянно норовил заглянуть хозяину в лицо, надеясь прочитать свою грядущую участь. Спрашивать напрямую он уже давно не решался, тем более на улице. Мрачноватая ухмылка не говорила корду ничего хорошего.

Когда они уже достигли гостиницы и поднялись в отведенную им комнату, Дарг повернулся к Ярику и с усмешкой произнес:

– Эти проклятые маги попросили седмицу на раздумья, разорви их Кали!

– И какую цену назначил господин? – решился на вопрос Ярик.

– Три тысячи фарлонгов! – захохотал Дарг. – Проклятые три тысячи. Мои ребята в Гамзаре за полтора сезона принесли всего-то около четырех, а за тебя я стребую сразу три тысячи! Неплохое вложение капитала!

– Но почему так много? – продолжал пользоваться хорошим настроением хозяина Ярик, внутренне уже подготовившись к ответу. И он не ошибся в своих ожиданиях:

– Во-первых, ты корд! Всем известно, что маги так и не смогли раскрыть секрет наших шаманов. Во-вторых, ты корд в Темном ошейнике. За возможность изучить столь редкий подчиняющий ошейник, который лишает мага его способностей, многие готовы отдать правую руку. И, наконец, в-третьих, я сказал им, что ты вышел из Смертельного Леса!

173